Голова медузы фразеологизм


Введение

Среди многочисленных проблем современного общества: экологических, нравственных, духовных – есть еще одна – сохранение великого русского языка. С появлением компьютеров, интернета подростки перестали интересоваться изучением русского языка, читать книги, совершенствовать свою речь. Многие не могут не только красиво изъясняться, но и грамотно писать. Кто же тогда сохранит настоящий русский язык, «великое русское слово» для потомков?

Фразеологизм — тот пласт языка, который придает речи особую выразительность и точность. Хотя о фразеологизмах написано множество книг, диссертаций, статей, интерес к этой теме не ослабевает, что вызвано богатством фразеологических единиц и широтой их распространения, наличием диалектных идиом, а также ошибками, связанными с употреблением фразеологизмов.

С раннего детства и до глубокой старости жизнь человека связана с языком.


Ребёнок не научился ещё как следует говорить, а его слух уже ловит чудесные слова бабушкиных сказок, колыбельной мамы. Ученик идет в школу, юноша – в университет. Целое море слов подхватывает его там. Через слово он узнает о том, что еще не видели (а возможно, не увидят!) его глаза. Человек родниться с древними мыслями, теми, что сложились в головах людей за тысячелетия до его рождения; сам он обретает возможность обращаться к потомкам, которые будут жить спустя века после его кончины. Всё это благодаря языку.

Тревожнее звучит сегодня проблема нашего языка, всё актуальнее становятся слова великого классика русской литературы, замечательного мастера языка Ивана Сергеевича Тургенева, который призывал беречь «на прекрасный русский язык» От чего беречь? Что угрожает нашему языку сегодня? Факторы, которые представляют угрозу нашему языку выделяют невежество, не владение языком, в результате чего происходят его искажения, намеренное уничтожение, замена прекрасных русских слов выдуманными, грубыми, оскорбляющим, необоснованное использование иноязычных снов и просто нежелание изучать родной язык, обеднение речи.

Русский язык богат меткими и образными устойчивыми оборотами речи. Мы встречаем их на каждом шагу. «До каких пор ты будешь бить баклуши?»- говорим мы лентяю. «Ведь ты можешь понять впросак»- предупреждают не догадливого.
aquo;Дело в шляпе», «вольному воля», «шиворот-навыворот», «жить задним умом», «тянуть за язык» …- все их за один раз и не перечислишь. Каждое их этих словосочетаний мы употребляем в тех случаях, когда нужно образно выразить свое отношение к данному факту: одобрительное, пренебрежительное или насмешливое. К сожалению, в речи молодых людей все реже встречаются такие словосочетания, а ведь, чтобы научится правильно строить фразы, грамотно писать, по утверждению лингвиста Л.В.Щербы, необходимо вдумываться в выразительные средства языка. К таким выразительным средствам относятся и фразеологические единицы.

Целью работы является выяснение, какие фразеологические обороты знают студенты и употребляют в своей устной и письменной речи; вызвать интерес к изучению фразеологии. А также обратить на медицинские фразеологизмы, так как это тесно связано с моей профессией и может явиться важным пластом в изучении клинических заболеваний.

Данная работа поможет обосновать, какую роль играют фразеологизмы в речи людей; поможет избежать ошибки в употреблении фразеологизмов, ввести фразеологизмы в активную профессиональную речь студента-медика.

  • Понятие о фразеологизмах, их особенности

Фразеологизм – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение. Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей.


Ученые выделяют свойства фразеологизмов:

— воспроизводимость

-устойчивость

1.2. Классификация фразеологизмов

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. Фразеологизмам в наши дни нет счету.

В нем по самым скромным оценкам существует более шести тысяч устойчивых словосочетаний. Другие источники утверждают, что количество таких выражений в русском языке достигает нескольких десятков тысяч. В любом случае они активно используются в разговорной и литературной речи, потому что, как и слова, фразеологизмы бывают разговорными (валиться со смеху, зарубить на носу) и книжными (камень преткновения); по стилистическим свойствам делятся на высокие (житейское море, ахиллесова пята), нейтральные и низкие (корчить лодыря).

Самый большой стилистический пласт фразеологии составляет разговорная фразеология, которая используется преимущественно в устной форме общения, а в письменной речи – в художественной литературе.

Все фразеологизмы русского языка по происхождению можно разделить на две группы: фразеологизмы русского происхождения и заимствованные. Стоит отметить, что в речи людей, попавших в объектив исследования, существенно преобладают фразеологизмы именно русского происхождения.
льшинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось от языка предков. Источники русских фразеологизмов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека за природными явлениями; в других нашли свое отражение традиции и обычаи, обряды ( встать не с той ноги); третьи связаны с реальными историческими событиями (словно Мамай пришел); многие родились из песен, притч, пословиц и поговорок русского народа, литературных произведений, сказок (добрый молодец), церковных книг; часть оборотов восходит к профессиональной речи, многие фразеологизмы – находки писателей (не вытанцовывается (Гоголь, «Заколдованное место»)). Как правило, такие сочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной практики употребления. Обороты, не нуждающиеся в этимологическом объяснении и смысловом изъяснении, понятны для большинства носителей современного русского языка, целостное значение этих фразеологизмов понятно всякому русскому человеку. Они очень часто используются в нашей жизни.

1.3. Диалектные идиомы

Мы живем в Краснодарском крае и знакомы с кубанскими говорами. Они очень богаты фразеологизмами. Фразеологизмы не переводятся на другие языки и являются нашим национальным достоянием.

Они отражают наши обычаи, мысли и нравы – то, что принято называть менталитетом. Чаще всего используют их в устной речи и в художественных произведениях.


Фразеология кубанских говоров значительно отличается от фразеологии русского литературного языка.

Во-первых, в составе кубанских фразеологизмов часто встречаются обороты с диалектными и устаревшими словами, а также с диалектными формами. Многие слова уже исчезли из употребления и сохранились только в составе фразеологизмов. Например, «Чего душа пожелает – на той ярмарке и найдешь, а если в гаманце бренчит – то и удоволишься» (Гаман, гаманэцъ- кожаный мешок для денег) «А я стану свой город городить» (Город- огород) «Плеснул ей леша, другого – и в расчёте (Лещ – пощёчина )

Во-вторых, кубанская фразеология отличается большим количеством вариантов и синонимов, которые имеют очень узкую сферу распространения, вплоть до отдельной станицы.

В-третьих, многие устойчивые обороты представлены на Кубани в двух разновидностях: на основе русского языка и на основе украинского языка. Примером могут служить такие фразеологизмы: «По Савки и свытка» (укр.) , «Якый Сенька, така его и шапка» (русск.)

Многие фразеологические обороты являются осколками пословиц и поговорок: В колодезь воду не льют – В Тулу со своим самоваром не ездят.

У кубанских фразеологизмов есть эквиваленты в литературном языке. Все мы знает такие фразеологизмы, как «Бить баклуши», «Цыплят по осени считают», «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь». Оказывается, у этих фразеологизмов и многих других есть диалектные соответствия:


Собаку съел – Зубы съел (на этом)

Соловья баснями не кормят – Песнями скотину кормят

Бить баклуши – Байдыки бить

С паршивой овцы хоть шерсти клок – С бешеной собаки хоть шерсти клок

За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь – Два арбуза в одной руке не удержишь

В художественных текстах кубанских писателей немало фразеологизмов. Например, «Холка- хоть ободья гни» (Бойко)

В состав фразеологии включаются пословицы и поговорки, которые по своей экспрессивности ничем не уступают фразеологизмам. Например:

Гляди в оба, да не разбей лба (кубанский вариант) — Гляди в оба (общеязыковой)

Було б сказано, а забудь можно (кубанский вариант) – Было бы сказано (общеязыковой)

Сегодня, к сожалению, эти фразеологизмы, очень яркие и точные, можно услышать лишь в речи людей старшего поколения, художественной литературы.

Хуже обстоит дело со знанием фразеологизмов, пришедших из произведений


1.4. Фразеологизмы в медицине.

Фразеологизмы охватили многие области человеческой жизни. Медицина также не обошлась без этого явления и можно смело сказать, что углубляясь в свою профессию, я встречаю их в клинической терминологии. Знание образных профессиональных медицинских фразеологизмов является одним из неотъемлемых направлений формирования профессиональных качеств будущего специалиста-медика, способствует развитию культуры речи, а также обогащению кругозора.

Интересно, что медицинские фразеологизмы ярко подчёркивают внешние признаки заболевания и, таким образом, явно указывают на болезнь внутренних органов.

Изучив, правда, не столь глубоко, как это можно бы сделать, фразеологические обороты, в частности, встречающиеся в медицине я пришла к выводу, что их источниками являлись, мифы и легенды, животный мир, фамилии учёных, органы человека, быт, который окружает его, профессии, спорт и многое другое.

Хотелось бы привести примеры. Большинство фразеологизмов связано с животным миром: «симптом кошачьего крика» — шум в области сердца. «Осанка обезьяны» — выраженный лордоз ( при эндемическом деформирующем остеоартрозе). «Петушиная походка» — невозможность вставать на пятку при ходьбе (при повреждении малоберцового нерва).


Другие, с мифологией, как например, «голова Медузы», указывающая на сеть вен в области живота, образующая иногда при циррозе печени. Название связано с медузой Горгоной, у которой на голове вместо волос змеи. «Ахиллов рефлекс» подошвенное сгибание стопы в ответ на удар по пяточному сухожилию. «Лицо Гиппократа» бывает при тяжёлых заболеваниях органов брюшной полости.

Третьи фразеологизмы образуются с помощью фамилий учёных. «Маска Паркинсона» -застывшая улыбка на нервной почве. «Воротник Стокса» -увеличение медиастенальных лимфоузлов, вследствие местного венозного застоя ( при сдавлении верхней полой вены).

Четвёртые связаны с разделами медицины. «Печёночные ладони» — жёлтые бронзовые ладони. «Сосудистые звёздочки» -кровоизлияние в виде точек.

Пятая группа носит бытовой характер. «Перец и соль» — отложение пигмента в глазном дне (наследственная аномалия – пигментозный ретинг). «Бамбуковая палка» -остеопороз тел позвонков, окостенение дисков и связок позвоночника ( Р-графический признак ). «Звук треснувшего горшка» — перкуторный звук над лёгкими, напоминающий постукивание по треснувшему сосуду.

Следующая группа связана с профессиями и спортом. «Грудь сапожника» — воронкообразная грудь ( врождённая или приобретённая ), деформация воронкообразных углублений нижней части грудной стенки и верхней части брюшной стенки.
aquo;Поза фехтовальщика»- при повороте головы в сторону- соответствующая рука выпрямляется, а рука, к которой обращён затылок, сгибается в локтевом суставе ( у детей- при поражении мозга — тонический шейный асимметрический рефлекс). «Поза балерины»- перекрест ноги и разгибание руки при запрокидывании головы назад и наоборот ( у детей при поражении мозга- тонический шейный асимметрический рефлекс).

Таким образом, можно сказать, что знание медицинских фразеологизмов обогащают, развивают культуру речи, способствуют формированию профессиональных качеств будущих медицинских работников, развивают клиническое мышление.

2.1. Ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Способы их предупреждения

Фразеологизм – сложная по составу языковая единица, имеющая устойчивый характер. Значение его не выводится из значений составляющих его компонентов. Фразеологизмы не создаются в процессе речи, как словосочетания, а используются такими, какими они закрепились в языке.

Отсюда и вытекают основные ошибки, связанные с их употреблением. Первая причина – неправильное усвоение значения фразеологизмов. Тут важно учитывать, что многие фразеологизмы эквиваленты одному слову (кот наплакал – мало, пятое колесо в телеге – лишний).

Фразеологизмы нельзя видоизменить грамматически (малый да дорогой золотник – мал золотник да дорог)

Также ошибкой является и лексическое видоизменение фразеологизмов:


  • неоправданная замена компонентов фразеологизма (не мудрствуя долго, вместо : не мудрствуя лукаво);

  • немотивированное сокращение или расширение его состава (смотреть с закрытыми глазами, вместо: закрыв глаза; хоть об стенку бейся, вместо : хоть головой об стенку бейся)

Очень распространенной ошибкой считается замена членов, близких по значению сочетаний: Язык не поднимается говорить об этом (в данном случае произошло смешение компонентов двух фразеологизмов: рука не подымается, язык не поворачивается)

Вывод

Работая над данной темой, я научилась пользоваться словарями, дополнительной литературой, систематизировать материал.

Я окунулась в мир русской фразеологии и поняла, насколько он увлекателен и разнообразен. Русский язык открылся передо мной с новой стороны. Все, что изобретает язык, помогает людям не только обмениваться информацией, но и радовать друг друга метким словом, ярким образным выражением. Как средства яркого, эмоционального выражения мыслей, фразеологизмы, крылатые слова и выражения широко используются в художественной литературе, в устной и письменной речи образованных людей. Их употребление делает нашу речь более емкой по своему содержанию, выразительной и образной.

Список литературы

1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Обрызные выражения / Отв. ред. В.П. Вомперский; Ил. А.Б. Маркевича. – М.: Правда, 1996. – 768с.

2. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. Факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка». – М.: Просвещение, 1990. -144с.

3.Гвоздарев Ю.А. Рассказы о русской фразеологии: Кн. Для внеклассного чтения ст. классов. – М.: Просвещение, 1998.-192с.

4.Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,1990. –С.481-482.

5. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков; под ред. А.И. Молоткова. -4-е изд.,стереотип. – М.: Рус.яз., 1987-543с.

Источник: scienceforum.ru

Слайд 1

«Медицинские фразеологизмы» Подготовила : Науменко Людмила Ивановна, п реподаватель русского языка и литературы Бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Воронежской области «БУТУРЛИНОВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ТЕХНИКУМ» Департамент здравоохранения Воронежской области

Слайд 2

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов ,близкие по значению одному слову. « Медицинские фразеологизмы, несмотря на образную природу, отражают точные клинические признаки заболеваний и синдромов, а крылатые выражения о медицине, берущие начало в античности, обогатили разные виды науки и искусства последующих веков». Рембрант Харменс ван Рейн ( 1606 – 1669)

Слайд 3

Кардиология «Пляска каротид » ( carotidpulse ) или « танец сонных артерий » отчетливо выраженная пульсация общих сонных артерий при недостаточности аортального клапана

Слайд 4

«Ритм галопа» — определяемый аускультативно сердечный ритм, напоминающий по акустическим признакам топот галопирующей лошади. Чаще всего ритм галопа встречается при учащенной деятельности сердца, он наблюдается при хроническом нефрите, нефросклерозе, гипертонии, кардиосклерозе

Слайд 5

«Кошачье мурлыканье»- пальпаторное ощущение, возникающее у врача при прощупывании области сердца у больных некоторыми пороками сердца. Обусловлено дрожанием грудной клетки при прохождении крови через изменённые, суженные отверстия клапанов сердца

Слайд 6

Лицо Корвизара — обрюзгшее лицо с сонным взглядом, акроцианозом на фоне бледно-желтой кожи, багровыми, несколько выпяченными губами и постоянно полуоткрытым ртом, которым больной как бы ловит воздух; характерно для больных с тяжелыми хроническими заболеваниями сердца

Слайд 7

Травматология и ортопедия «Куриная грудь» — деформация грудной клетки у детей Грудь сапожника- это искривление грудной клетки. Данный дефект не только некрасив, но и очень опасен, так как искривленная грудина мешает работе сердца.

Слайд 8

Болезни органов брюшной полости «Брюшная жаба» — приступ ишемических болей в животе «Булыжная мостовая «-бугристая слизистая оболочка кишечника с многочисленными продольными, щелевидными язвами и поперечными трещинами при болезни Крона

Слайд 9

«Голова медузы»- мифическое чудовище, голова которого вместо волос покрыта извивающимися змеями. Симптом цирроза печени, перенаполнение вен передней брюшной стенки

Слайд 10

Нервные болезни «Зеленый чепчик- вид головного мозга при гнойном менингите «Пляска святого Витта «- хроническая прогрессирующая хорея (болезнь Гентингтона ), проявляющаяся в чрезмерном количестве непроизвольных некоординированных движений.

Слайд 11

Симптом «заходящего солнца»- отклонение глазного яблока вниз,признак внутричерепной гипертензии.

Слайд 12

» Сучье вымя»- гидраденит, гнойное воспаление потовых желез. Печеночные ладони ( пальмарная эритема) — симметричное пятнистое покраснение ладоней и подошв, особенно выраженное в области тенара и гипотенара , иногда сгибательных поверхностей пальцев. Пятна бледнеют при надавливании и снова быстро краснеют при прекращении давления. Пальмарная эритема наиболее часто наблюдается у больных хроническими диффузными заболеваниями печени, но бывает и при беременности, септическом эндокардите, тиреотоксикозе. Предполагают, что печеночные ладони обусловлены артериовенозными анастомозами.

Слайд 13

Лицо эльфа — синдром Уильямса — синдром, возникающий как следствие хромосомной патологии, характеризующейся общей задержкой умственного развития . Больные имеют особое строение лица, в специальной литературе называемое «лицом эльфа», поскольку оно напоминает лицо эльфов в их традиционном, фольклорном варианте.Синдром описан в 1961 году кардиологом из Новой Зеландии Дж. Уильямсом. Бейби блюз ( babyblues ). Это романтическое название вовсе не соответствует его довольно серьезному содержанию.Примерно 70% родивших мам испытывают острую грусть, необъяснимую тоску, непреодолимую усталость, желание расплакаться и ничего не делать… Все это и есть симптомы этих самых «бэби-блюзов». «Бэби-блюз» наступает на 2-4-й дни после родов, продолжается в среднем дня два и проходит сам по себе уже к возвращению домой.

Слайд 14

«Мраморная бледность» (она же — «белый как полотно» или «белизна лилии») — характеристика цвета кожных покровов новорожденных (резкая бледность) , характерная для гемолитической болезни новорожденных — тяжелого заболевания новорожденных, развивающееся при несовместимости крови матери и плода по различным системам групп крови, чаще по резус-фактору

Слайд 15

Стокса воротник — симптом, характеризующийся резким отеком и цианозом шеи (рис.) , головы, области лопаток и верхних конечностей, а иногда и расширением поверхностных вен груди. Воротник Стокса возникает в результате сдавления верхней полой и безымянной вен.

Слайд 16

«Лицо Гиппократа» — при тяжелых заболеваниях органов брюшной полости — таких, как перитонит, перфорация язвы желудка и двенадцатиперстной кишки и т. д. Отличительные черты: запавшие глаза, заостренный нос, мертвенно-бледная, с синюшным оттенком и покрытая каплями холодного пота кожа лица.» «Колено священника» — ( clergyman’s knee ) – воспаление и отек суставной сумки спереди коленной чашечки вследствие долгого сдавления, например, при молении на коленях. В настоящее время встречается редко

Слайд 17

Львиное лицо (лат. facies leonina ) — авторы названия древние ассирийские и вавилонские врачи ( Viii-vi вв. до н. э.), которые уже предпринимали первые попытки использования в медицинской терминологии образных сравнений. Обозначает специфический вид больных лепрой,

Слайд 18

Заячья губа — Верхняя губа разделена расщелиной, разрывом, который доходит почти до носа, приоткрывает передние зубы и делает ротик малыша похожим на заячий Патология формирования человеческого эмбриона Желудок «песочные часы»- желудок, имеющий сужение посередине. Обычно такое сужение вызвано сокращением ткани в результате рубца, оставшегося после язвы.

Слайд 19

Тигровое сердце — Сердце , на разрезе которого под эндокардом, в особенности на сосочковых и гребенчатых мышцах, различимы тонкие желто-белые полоски, напоминающие тигровую шкуру Жировая дистрофия миокарда

Слайд 20

Список литературы: http:// infourok.ru/proekt_po_russkomu_yazyku_i_kulture_rechi_medicinskie_frazeologizmy-409515.htm http:// 900igr.net/kartinki/russkij-jazyk/Proiskhozhdenie-slov/009-Mozgovaja-ataka-znachenija-meditsinskikh-frazeologizmov-SHum-v-oblasti.html http://www.liveinternet.ru/tags/%EC%E5%E4%E8%F6%E8%ED%F1%EA%E8%E5+%F4%F0%E0%E7%E5%EE%EB%EE%E3%E8%E7%EC%FB /

Источник: nsportal.ru

Ну что можно сказать на сегодняшний день? :)
Всё хорошо Не должно быть плохо )Философия, анатомия, латинский и русский язык… Такое ощущения, что я вне этого мира…До чего досадно, что окружающие тебя люди тебя не понимают…и чувствовать это с 9 до 16…. Действительно, большая разница, идти после высшего образования на средне-специальное…. Просто все люди очень разные…. Иногда, правда, не очень интересно проходить что-то по второму кругу, но, например, благодаря философии, мысли укладываются более стройными рядами….. Но им философия не нужна. И я даже не могу (хотя пыталась) объяснить, зачем она нужна. Медсестре. Человеку. Меня не поняли. Что ж, мне нужна и ладно

Есть и свои приколы. Я начинаю плавно и тихо не любить родной русский язык. А моя подруга, обучающаяся, к счастью, в другом учебном заведении, наоборот, начинает его обожать. Вот что значит методика преподавания и личность учителя….

А сегодня нам задали домашнее задание, над которым пришлось попотеть…. Объяснить некоторые медицинские фразеологизмы (оказывается, есть и такие)… Попутно узнала много интересного. Хотя, если честно, слушая всё это, становилось как-то жутковато…. (а заодно случайно вспомнила — это к мысли «чего только люди не придумают» и то, что у меня был где-то сборник названий цветов; помещу его в следующей записи, если найду….)

Итак, д/з по русскому языку (!):

«Мраморная бледность» (она же — «белый как полотно» или «белизна лилии») — характеристика цвета кожных покровов новорожденных (резкая бледность), характерная для гемолитической болезни новорожденных — тяжелого заболевания новорожденных, развивающееся при несовместимости крови матери и плода по различным системам групп крови, чаще по резус-фактору
«Пушечный ритм» (тон Стражеско) — признак полной предсердно-желудочковой блокады: усиленный первый тон, выслушиваемый над верхушкой сердца, сопровождающийся систолическим шумом, который обусловлен относительной недостаточностью митрального или трехстворчатого клапана. Если во время аускультации наблюдать за яремной веной справа, то можно отметить сильное набухание ее в периоде возникновения “пушечного” тона. Это связано с нарушением опорожнения правого предсердия, в результате чего возникает застой в яремной вене. Во время выслушивания “пушечного” тона отмечается резко усиленный верхушечный толчок, который больным воспринимается как удар и сотрясение грудной стенки.
«Грудь сапожника» (воронкообразная грудная клетка) — (funnel chest) – состояние, при котором нижняя часть грудины вдавлена вовнутрь, в результате чего уменьшается объем грудной клетки и легких, сердце сильно смещается влево и может быть сдавлено.
Звук «треснувшего горшка» (трахеальный тон Вильямса) — 1) тимпанический перкуторный звук (иногда с оттенком звучания «треснувшего горшка») под ключицей, лучше проявляющийся при открывании больным рта; симптом большого плеврального выпота; 2)перкуторный звук над легкими, напоминающий звук, возникающий при постукивании по закрытому треснувшему сосуду (горшку); наблюдается при пневмотораксе, осложненном бронхоплевральным свищом, или при большой периферически расположенной полости в легком, дренируемой узким бронхом.

Вот, собственно, их было четыре… Попутно наткнулась ещё на кое-какие, и посмотрела те, что разбирали в классе…

«При рентгенологическом исследовании устанавливается форма желудка. Основных форм желудка две: крючка и рога. Желудок в форме рога обычно встречается у тучных людей, что обусловлено высоким расположением антрального отдела у этого контингента обследуемых.Если при рентгенологическом исследовании перевести такого человека в первое косое положение, его желудок приобретает форму крючка. При выраженной функциональной и органической патологии желудка наблюдается истинная рогообразная форма. При рубцовых процессах выявляется деформация желудка в виде улитки или песочных часов. »

«Существуют «маски» лица, характерные для определенных состояний организма:

* «лицо Корвизара» — при сердечной недостаточности (отечное, желтовато-бледное, циаиотичное, рот постоянно приоткрыт, глаза тусклые);
* «львиное лицо» — при проказе (с бугорчато-узловатым утолщением кожи под глазами и над бровями и расширенным носом);
* «лицо восковой куклы» — при анемии Аддисона — Бирмера (слегка одутловатое, очень бледное, с желтоватым отеком и как бы просвечивающей кожей);
* «маска Паркинсона» — амимичное лицо, свойственное больным энцефалитом;
* «лицо Гиппократа» — при тяжелых заболеваниях органов брюшной полости — таких, как перитонит, перфорация язвы желудка и двенадцатиперстной кишки и т. д. Отличительные черты: запавшие глаза, заостренный нос, мертвенно-бледная, с синюшным оттенком и покрытая каплями холодного пота кожа лица.»

«Куриная грудь»
— (pigeon chest) – клиновидная грудная клетка; деформация скелета, при которой грудина выступает вперед углом. Наблюдается у людей, с раннего детства страдающих бронхиальной астмой.

«Паучья кисть» — (arachnodactyly) — патологически длинные, паукообразные кисти и пальцы. Является признаком синдрома Марфана.

«Барабанные палочки» — (clubbing, finger clubbing) – утолщение концевых фаланг пальцев рук и ног. Ногтевые лунки становятся мягкими, ногтевые платины можно смещать из стороны в сторону. Наблюдается при различных заболеваниях, например, раке легких, бронхоэктазе, врожденной болезни сердца и циррозе печени. При этих заболеваниях уменьшается подача кислорода в ткани и часто наблюдается цианоз.

«Клевки аиста» — (stork bites) – простореч. название небольших красных пятнышек на коже вокруг глаз и на шее у новорожденных. Являются доброкачественными опухолями малых кровеносных сосудов (гемангиомы). Исчезают в течение первого года жизни.

«Кофейная гуща» — (coffee ground vomit) – рвотные массы, содержащие полупереваренную кровь. Является признаком медленного кровотечения в желудке или двенадцатиперстной кишке.

«Круглая спина» — (swayback) – патологическое усиление поясничного лордоза (изгиб поясницы вперед) и грудного кифоза (изгиб грудной клетки назад).

«Монетные столбики» — (rouleau) – неустойчивые агрегаты эритроцитов. Их образование указывает на повышение концентрации иммуноглобулинов в крови.

«Музыкальный синдром» — (musicians’ overuse syndrome) – острая боль, сопровождающаяся утратой скорости и точности движений, которая возникает вследствие перенапряжения мышц при игре на музыкальных инструментах, особенно при неправильной технике. Пораженные мышцы отекают, отдельные участки тела могут терять чувствительность. В качестве лечения рекомендуются строгое ограничение времени игры и использование подставок для инструментов. Иногда для полного выздоровления требуются недели и даже месяцы.

«Расколотая голень» — (shin splints) – боль в мышцах передней области голени после чрезмерной физической нагрузки. Наблюдается у бегунов и футболистов. Причинами возникновения являются полостной синдром, разрыв мышц, миозит, периостит или воспаление сухожилий.

«Горло священника» — (clergyman’s throat) – воспаление голосовых связок, сопровождающееся хрипотой и болью в горле вследствие длительного или неправильного пользования речевым аппаратом. В настоящее время часто наблюдается у популярных певцов.

«Колено священника» — (clergyman’s knee) – воспаление и отек суставной сумки спереди коленной чашечки вследствие долгого сдавления, например, при молении на коленях. В настоящее время встречается редко.

«Бэйби блюз» — (baby blues) – американизм, термин, описывающий периоды плохого настроения и плаксивости, которые наблюдается у 50% всех беременных женщин, особенно ожидающих первого ребенка.

Источник: www.diary.ru

Ответ:

1. «Грудь сапожника» – это воронкообразная деформация грудной клетки. Названо так из-за сходства с профессиональной деформацией грудной клетки сапожника.

2. «Голова Медузы» – это расширение подкожных вен передней брюшной стенки со змеевидным ветвлением вокруг пупка; наблюдается при портальной гипертензии. Визуально напоминает клубок змей на голове персонажа древнегреческой мифологии Медузы Горгоны.

3.«Мраморная бледность» (она же — «белый как полотно» или «белизна лилии») — характеристика цвета кожных покровов новорожденных (резкая бледность) , характерная для гемолитической болезни новорожденных — тяжелого заболевания новорожденных, развивающееся при несовместимости крови матери и плода по различным системам групп крови, чаще по резус-фактору.

4. «Пушечный ритм» (тон Стражеско) — признак полной предсердно-желудочковой блокады: усиленный первый тон, выслушиваемый над верхушкой сердца, сопровождающийся систолическим шумом, который обусловлен относительной недостаточностью митрального или трехстворчатого клапана. Если во время аускультации наблюдать за яремной веной справа, то можно отметить сильное набухание ее в периоде возникновения “пушечного” тона. Это связано с нарушением опорожнения правого предсердия, в результате чего возникает застой в яремной вене. Во время выслушивания “пушечного” тона отмечается резко усиленный верхушечный толчок, который больным воспринимается как удар и сотрясение грудной стенки.

5. «Осанка обезьяны» — выраженный лордоз ( при эндемическом деформирующем остеоартрозе).

6.«Петушиная походка» — невозможность вставать на пятку при ходьбе (при повреждении малоберцового нерва).

7.Звук «треснувшего горшка» (трахеальный тон Вильямса) — 1) тимпанический перкуторный звук (иногда с оттенком звучания «треснувшего горшка» ) под ключицей, лучше проявляющийся при открывании больным рта. 2)перкуторный звук над легкими, напоминающий звук, возникающий при постукивании по закрытому треснувшему сосуду (горшку) ; наблюдается при пневмотораксе, осложненном бронхоплевральным свищом, или при большой периферически расположенной полости в легком, дренируемой узким бронхом.

8. «Ритм галопа» – характерный ритм работы сердца. Определяемый аускультативно трехчленный (редко четырехчленный) сердечный ритм, напоминающий по акустическим признакам топот галопирующей лошади.

9. «Перец и соль» — отложение пигмента в глазном дне (наследственная аномалия – пигментозный ретинг).

10. «Лицо Гиппократа» — признак тяжелых заболеваний органов брюшной полости (перитонита, перфорации язвы желудка и двенадцатиперстной кишки и т. д.), а также истощения, хронической бессонницы — или же, то есть при отсутствии подобных симптомов, признак предстоящей смерти (в этом случае обычно сопутствуется агонией): запавшие глаза, впавшие щёки, заострившийся нос, синевато-бледная кожа, покрытая каплями холодного пота.

Источник: znanija.com

Голова медузы ( лат. caput medusae) — название, данное расширенным извитым подкожным венам на передней брюшной стенке, имеющим значение окольного пути оттока венозной крови из системы воротной вены (vena portae). Подобное название дано потому, что в подобном случаях вены вокруг пупка , расширяясь, напоминают собой изображение головы мифологической Медузы  — наиболее известной из трёх сестёр горгон , чудовища с женским лицом, у которого вместо волос из головы росли извивающиеся змеи .

Расширение венозных кровеносных сосудов на передней брюшной стенке развивается вследствие перераспределения венозной крови в обходные портокавальный и каво-кавальный анастомозы , имеющие значение окольного пути оттока из системы воротной вены при возникновении препятствий для её нормального прохождения в самой воротной вене. Подобные нарушения оттока венозной крови через воротную вену чаще всего развиваются при патологиях, затрудняющих прохождение крови через печень: при циррозе печени , включая алкогольный цирроз печени, а также онкологических заболеваниях печени.

В норме в воротную вену оттекает венозная кровь от всех непарных органов брюшной полости ( желудка , тонкой и толстой кишки , селезёнки и поджелудочной железы ), за исключением печени и нижней трети прямой кишки . От этих органов венозная кровь через воротную вену поступает в печень, а из неё по печёночным венам в нижнюю полую вену . В венозной системе дополнительными путями оттока крови, кроме основных глубоких вен и их притоков, служат ещё и поверхностные, либо подкожные вены , а также широко развитые у человека венозные сплетения. Наибольшее значение в клинической практике имеют межсистемные венозные анастомозы, с помощью которых связаны между собой системы верхней и нижней полых и воротной вен. В результате образуются портока-вальные, каво-кавальные, а также каво-кавопортальные анастомозы. Все они имеют значение коллатерального пути оттока крови в обход основных вен. Порто-кавальные анастомозы в норме у человека развиты слабо, однако при нарушениях оттока крови по системе воротной вены они значительно расширяются. В этом случае они обеспечивают процесс «сброса» крови в обход печени из системы воротной вены в систему верхней и нижней полых вен.

Источник: xn--b1algemdcsb.xn--p1ai


Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.